| |
| English
Phrase |
French
Spelling |
Strine
(Phonetic) |
| My
name is |
Je m'appelle
|
Zhi-mappel |
| I am Australian |
Je suis Australien(ne)
|
Zhi swee-Zostrahlyann |
| I am staying
in France for 5 weeks |
Je rest en France
pendant cinq semaines |
Zhi rest on France
pondont sank semann |
| I am looking
for |
Je cherche |
Zhi shersh |
| Where is/are?
|
Ou est/sont |
Oo-way/Oo-sont? |
| How much does
that cost? |
Combien ca cout?
|
Kombi yen sah
koot? |
| What is your
name? |
Comment vous
appelez |
Commont vouzappellay? |
| What is this/that
|
Qu' est-ce cest?
|
Kess-kessay? |
| I am hungry |
J'ai faim |
Zhay famm |
| I am thirsty
|
J'ai soif |
Zhay swaff |
| I would like..
|
Je voudrai |
Zhi voodray |
| Can I have |
Puis j'avoir
|
Pwee zhav-wahr |
| Please |
Sil vous plait
|
Seevooplay |
| Thank you |
Merci |
Mair-see |
| Hi/Bye |
Salut |
Salloo |
| to/on the right
|
à droite |
Ah dwaht |
| to/on the left
|
à gauche
|
Ah goshe |
| at 9 o'clock
|
à neuf
heures |
Ah Nerff-errs |
| at half-past
9 |
à neuf
heures et demie |
Ah nerff-erz
eh deh-mee |
| on foot |
à pied
|
Ah-pe-yed |
| At what time? |
À quelle
heure ? |
Ah kell err |
| Cheers |
à ta santé
|
Ah tah sontay
(or just Sontay) |
| twenty minutes
from Paris |
à vingt
minutes de Paris |
Ah van meenoot
der Paree |
| an accent |
un accent |
Ern aksont |
| to buy in advance
|
acheter à
l'avance |
Ash-shettay ah
lavvance |
| the bill, please
|
L'addition, s'il
vous plaît |
Laddishun see-voo-play |
| an adult |
un adulte, une
adulte |
Ern (or Oon)
ah-doolte |
| Do you like? |
Tu aimes |
Chew-aim |
| a return |
Un aller retour
|
Ern alley retorre |
| a single |
Un aller simple
|
Ern alley samp-lih |
| Let's go (there)
|
Allons-y |
Allon-zee |
| so, then |
alors |
Allore |
| a friend |
un ami, une amie
|
Er-nammee (Oo-namee) |
| English |
Anglais/e |
Onglay(z) |
| Are you English?
|
Ete vous Anglais/e
? |
Ettey-voo-zonglay(se) |
| (Piss off) No
Im Australian |
Mai non!! Je
suis Australien |
Maynoh Zhi swee-Zowstrahlee-yan |
| August |
août |
Ah-oot |
| the flat |
appartement |
Apartahmont |
| the afternoon
|
l'après-midi
|
Lahpray-middy |
| It arrives …
|
Il arrive |
Eelah-reeve |
| How old are you?
|
Tu as quel âge
? |
Chew ah kell
ahje |
| But be careful
|
Mais attention
|
May-zatton-seeon |
| with milk |
au lait |
Oh-lay |
| Goodbye! |
Au revoir ! |
Ohv-wah |
| today |
aujourd'hui
|
Oh-zhord-wee |
| Australian |
Australien, Australienne
|
Ows-trahl-yan
(yenne) |
| Autumn |
l'automne |
Lotomm |
| With pleasure
|
Avec plaisir
|
Avvek play-zeer |
| April |
avril |
Ah-vreel |
| House |
Maison |
May-zonn |
| Street |
Rue |
Roo |
| The Bill Please
|
L'addition, s'il
vous plaît |
Laddishon see
voo play |
| A Beer |
une bière
|
Oon beer |
| Blue |
bleu, bleue |
Blur |
| Bakery |
une boulangerie
|
Oon boo-lon-zhree |
| Bottle |
une bouteille
de… |
Oon boo-tay |
| Book |
un carnet |
Ern karnay |
| Broken down (car)
|
Je suis en panne
|
Zheh-swee-zon
pan |
| black |
en noir |
On nwahr |
| bring back |
retourner |
Rih-tornay |
| bag |
un sac |
Ern sak |
| my |
mon |
monn |
| bathroom |
la salle de bains
|
Lah cell deh
bann |
| bike |
le vélo
|
Ler vello |
Cheers
|
à ta santé |
Ah tah sontay |
| coffee |
un café |
Ern caffay |
| credit cards
|
les cartes de
crédit |
Lay cart di credee
(Bookoo trooblay) |
| cap (hat) |
une casquette
|
Oon kass-kett |
| contact |
contacter |
Contactay |
| child |
enfant |
on-font |
| cheese |
du fromage |
Doo frommarzh |
| cute |
mignon (masc),
mignonne (fem) |
Mee-nyonn |
| chemist's |
une pharmacie
|
Oon farma-see |
| come from...
|
Je viens de…
|
Zheh veeyen der |
| Can you help
me? |
Vous pouvez m'aider
? |
Voo poovay mayday |
| She is pretty
|
Elle est jolie
|
Elay zho-lee |
| He is handsome |
Il est beau
|
Elay bo |
| I am single |
Je suis celebataire
|
Zhi swee cele-battair |
| My phone number
|
Mon numero de
telefon |
Mon-noomero-tellefonn |
| I am lost |
Je suis perdu
|
Zhi swee pair
doo |
| I am drunk |
Je bourai |
Zhi booray |
| I am hungry |
J'ai faim |
Zhay famm |
| Bloke |
Mec |
Meck |
| Chick |
Nana |
Nana |
| One |
Un/Une |
Ern/Oon |
| Two |
Deux |
Dehr |
| Three |
Trois |
Twar |
| Four |
Quarte |
Kart |
| Five |
Cinq |
Sank |
| Six |
Six |
Seese |
| Seven |
Sept |
Sett |
| Eight |
Huit |
Weet |
| Nine |
Neuf |
Nerf |
| Ten |
Dix |
Deece |
| Eleven |
Onze |
Onze |
| Twelve |
Douze |
Dooz |
| Thirteen |
Treize |
Trayze |
| Fourteen |
Quatorze |
Katorz |
| Fifteen |
Quinze |
Kanz |
| Sixteen |
Seize |
Sayze |
| Seventeen |
Dix-Sept |
Dee-sett |
| Eighteen |
Dix-Huit |
Dee-weet |
| Nineteen |
Dix-Neuf (literally
10-9) |
Dee-snerf |
| Twenty |
Vignt |
Vann |
| Thirty |
Trente |
Tront |
| Forty |
Quarante |
Karront |
| Fifty |
Cinquante |
Sankont |
| Sixty |
Soixante |
Swossont |
| Seventy |
Soixante-Dix
(literally 60 + 10!) |
Swossont-Deese |
| Eighty |
Quarte-Vignt
(literally 4 x 20!) |
Kattra-vann |
| Ninety |
Quarte-Vignt-Dix
|
Kattra-vann-dees |
| One Hundred |
Cent |
Sont |
| Do you like…?
|
Tu aimes…
? |
Chew aim |
| December |
décembre
|
De-som-brah |
| double |
double |
Doo-blay |
| daughter |
ma fille |
Mah fee |
| dull |
gris |
Gree |
| day |
la journée
|
Lah zhornay |
| dish of the day
|
le plat du jour
|
Ler plah du zhore |
| Do you work...?
|
Tu travailles…
? |
Chew trah-vaay |
| Do you take…?
|
Vous acceptez…
? |
Voo-zaksep-tay |
| Do you have a
table? |
Vous avez une
table ? |
Voo-zavvay oon
tah-bl |
| Do you have…?
|
Vous avez…
? |
Voo-zavvay |
| Do you speak
English? |
Vous parlez anglais
? |
Voo-parlay onglay |
| English |
Anglais/e |
Ong-lay |
| eighteen |
dix-huit |
Dees-weet |
| exactly |
exactement |
Exactah-mont |
| Excuse me (formal)
|
Excusez-moi |
Ess-koozay-mwah |
| eight |
huit |
Weet |
| eight hundred
|
huit cents |
Weet song |
| extra day |
une journée
supplémentaire |
Oon zhornay soop-lemont-air |
| eleven |
onze |
Ohnz |
| eighty |
quatre-vingt
|
Kattra-van |
| exit |
la sortie |
Lah Sortee |
| every half hour |
toutes les demi-heures
|
Toot-lay-dermee-err |
| friend |
un ami, une amie
|
Ern ahmee, Oon
ahmee |
| funny |
amusant, amusante
|
Ah-mew-zont |
| flat |
l'appartement
|
Lappart-ah-mont |
| fine |
beau |
Bo |
| five |
cinq |
Sank |
| five hundred
|
cinq cents |
Sank song |
| five thousand
|
cinq mille |
Sank mill |
| fifty |
cinquante |
Sank-ont |
| from London |
de Londres |
Der Lond-rah |
| From…to…
|
De…à…
|
Der, Ah |
| floor (storey) |
l'étage
|
Lettahge |
| foreigner |
étranger,
étrangère |
eh-tronjay |
| family |
la famille |
Lah fah-mee |
| February |
février
|
Fev-ree-yay |
| French (language)
|
français
|
Fron-say(z) |
| Is it far? |
C'est loin ?
|
Seh-lwahn |
| Interesting |
Interessant
|
Inter-ressont |
| father |
mon père
|
Mon pear |
| For how many
people? |
Pour combien
de personnes ? |
Poor kom-beeyen
person |
| For one |
Pour une personne
|
Poor oon per-son |
| Fancy a drink?
|
Tu prends quelque
chose ? |
Chew prond kelkah
shose |
| first name |
le prénom
|
Ler prennom |
| forty |
quarante |
Karront |
| fourteen |
quatorze |
Kattorze |
| four |
quatre |
Kar-treh |
| four hundred
|
quatre cents
|
Kar-treh song |
| fifteen |
quinze |
Kanz (Cairns?) |
| follow…
|
Vous suivez…
|
Voo swee-vay |
| Friday |
Vendredi |
Von-dreddy |
| Goodbye! |
Au revoir ! |
Ohv-wah |
| Good! Bon ! |
|
|
| Good evening
|
Bonsoir |
Bonswahr |
| glass of beer |
un demi |
Ern dermi |
| grocer's |
une épicerie
|
Oon e-pissery |
| glass of red
wine |
un verre de vin
rouge |
Ern vair de van
rooj |
| green |
vert, verte |
Vairht |
| guided tours
|
les visites guidées
|
Lay viseet geeday |
| Forest |
Foret |
For-wet |
| Beach |
Plage |
Plarhje |
| Coast/Hillside
|
Cote |
Coat |
| Covered market
|
Halle |
Ahl |
| Church |
Eglise |
Egg-lease |
| Square |
Place |
Plahss |
| Garden |
Jardin |
Zhar-dan |
| Town Hall |
Mairie |
Mary |
| Bridge |
Pont |
Ponn |
| Lake |
Lac |
Lack |
| Petrol (unleaded)
|
Essence (sans
plomb) |
Essonce sonn-plomm |
| Deisel |
Gazole |
Gah-zoll |
| Shop |
Magasin |
Maga-zann |
| Butcher |
Bouchiere |
Boo-shee-air |
| Deli |
Charcuterie |
Shar-coo-terry |
| Fork |
Forchette |
For-shette |
Knife
|
Couteau |
Koo-toh |
| Summer |
Ete |
Ettey |
Winter
|
Hiver |
Eevair |
| Breakfast |
Petit dejeuner
|
Petty di-jennair |
| Stamps |
Timbre |
Tam-br |
| Closed |
Ferme |
Fair-may |
|